圣书与中国文学(第3页)
🎁美女直播我们现在并不是要非难龚氏的议论,不过说明便是他这样大胆的人,也还不能完全摆脱束缚;倘若离开了正经古说训这些观念,用纯粹的历史批评的方法,将他当作国民文学去研究,一定可以得到更为满足的结果。
这是圣书研究可以给予中国治理旧文学的一个极大的教训与帮助。
说到圣书与中国新文学的关系,可以分作精神和形式的两面。
近代欧洲文明的源泉,大家都知道是起于“二希”
就是希腊及希伯来的思想,实在只是一物的两面,但普通称作“人性的二元”
,将他对立起来;这个区别,便是希腊思想是肉的,希伯来思想是灵的;希腊是现世的,希伯来是永生的。
希腊以人体为最美,所以神人同形,又同生活,神便是完全具足的人,神性便是理想的充实的人生。
希伯来以为人是照着上帝的形像造成,所以偏重人类所分得的神性,要将他扩充起来,与神接近以至合一。
这两种思想当初分立,互相撑拒,造成近代的文明,到得现代渐有融合的现象。
其实希腊的现世主义里仍重中和(sophrosynê),希伯来也有热烈的恋爱诗,我们所说两派的名称不过各代表其特殊的一面,并非真是完全隔绝,所以在希腊的新柏拉图主义及基督教的神秘主义已有了融合的端绪,只是在现今更为显明罢了。
我们要知道文艺思想的变迁的情形,这圣书便是一种极重要的参考书,因为希伯来思想的基本可以说都在这里边了。
其次现代文学上的人道主义思想,差不多也都从基督教精神出来,又是很可注意的事。
《旧约》里古代的几种纪事及豫言书,思想还稍严厉;略迟的著作如《约拿书》,便更明了的显出高大宽博的精神,这篇故事虽然集中于巨鱼吞约拿,但篇末耶和华所说,“这麻……一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜;何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜,我岂能不爱惜呢?”
这一节才是本意的所在。
谟尔说,“他不但《以西结书》中神所说‘我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离所行的道而活’的话,推广到全人类,而且更表明神的拥抱一切的慈悲。
这神是以色列及异邦人的同一的创造者,他的慈惠在一切所造者之上。”
在《新约》里这思想更加显著,《马太福音》中登山训众的话,便是适切的例:耶稣说明是来成全律法和先知的道,所以他对于古训加以多少修正,使神的对于选民的约变成对于各个人的约了。
“你们听见有话说,‘以眼还眼,以牙还牙。
’只是我告诉你们,不要与恶人作对。”
(第五章三十八至三十九)“你们听见有话说,‘当爱你的邻舍,恨你的仇敌。
’只是我告诉你们,要爱你的仇敌,为那逼迫你们的祷告。”
(同上四三至四四)这是何等博大的精神!
近代文艺上人道主义思想的源泉,一半便在这里,我们要想理解托尔斯泰,陀思妥也夫斯奇等的爱的福音之文学,不得不从这源泉上来注意考察。
“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打他。”
(约第八章七)“父阿,赦免他们,因为他们所作的事,他们不晓得。”
(路第二三章三四)耶稣的这两种言行上的表现,便是爱的福音的基调。
“爱是永不止息;先知讲道之能,终必归于无有;说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。”
(林前第十三章八)“上帝就是爱;住在爱里面的,就是住在上帝里面,上帝也住在他里面。”
(约壹第四章十六)这是说明爱之所以最大的理由,希伯来思想的精神大抵完成了;但是“不爱他所看见的兄弟,就不能爱没有看见的上帝”
。
(同上二十)正同柏拉图派所说不爱美形就无由爱美之自体(autotokalon)一样;再进一步,便可以归结说,不知道爱他自己,就不能爱他的兄弟;这样又和希腊思想相接触,可以归入人道主义的那一半的源泉里去了。
其次讲到形式的一方面,圣书与中国文学有一种特别重要的关系,这便因他有中国语译本的缘故。
本来两国文学的接触,形质上自然的发生多少变化;不但思想丰富起来,就是文体也大受影响,譬如现在的新诗及短篇小说,都是因了外国文学的感化而发生的,倘照中国文学的自然发达的程序,还不知要到何时才能有呢。
希伯来古文学里的那些优美的牧歌(eidyllia=idylls)及恋爱诗等,在中国本很少见,当然可以希望他帮助中国的新兴文学,衍出一种新体。